Ночь Ягуара - Страница 147


К оглавлению

147

Кем бы еще сейчас он ни был, Паз оставался отцом и копом, а потому, прежде чем машина укатила, на всякий случай записал ее номер.


Устроившись на пассажирском сиденье, Дженни улыбнулась водителю, длинноволосому, небритому малому лет сорока, с глубоко посаженными, яркими голубыми глазами и на удивление маленькими зрачками.

— Куда направляешься, милашка? — осведомился он с сильным техасским акцентом, заведя свою колымагу.

— В Колумбию.

— Это в Каролине?

— Нет, это страна в Южной Америке.

— Не врешь? По-моему, это далековато для того, чтобы такая малышка рванула туда одна, а?

Девушка это замечание проигнорировала, но он, ничуть не обескураженный, продолжал болтать. В тех случаях, когда промолчать было бы невежливо, она отвечала на его вопросы правдоподобными выдумками. Они познакомились; парня звали Рэнди Фрай, Славный Малый, как он окрестил себя сам. Ему вообще нравилось говорить о себе любимом, и у него имелся неистощимый запас историй.

Когда они добрались до Вест-Палма, он проникся достаточной уверенностью, чтобы перейти к историям довольно пикантного свойства, у развилки Йаху стал интересоваться (правда, безуспешно) ее собственной сексуальной историей, а поравнявшись с Киссими, счел, будто они настолько хорошо познакомились, что положил большую красную ладонь ей на ляжку, стал поглаживать ее с внутренней стороны, потом сжал.

Она повернулась на сиденье, взглянула ему в лицо, и Рэнди Фрай заметил, что зрачки ее глаз стали вертикальными, а обычно светло-голубые глаза сейчас искрились желтым огнем. А из ее горла вырвался звук, которого это горло просто не могло породить.

Ар-рар-рах. Ар-рар-рар-рах.

Грузовик вильнул, чиркнув о борт ехавшего рядом фургона, отчего его водитель разразился яростными гудками.

К тому времени, как они миновали Орландо, Фраю почти удалось забыть все, что он видел и слышал, и придумать для себя историю про фригидную маленькую сучку, скорее всего лесбиянку, которую он, и заплати ему, нипочем не стал бы трахать…

После этого, не обменявшись по пути и дюжиной слов, он довез ее до самого Корпус-Кристи.

Словарь рунийя

Айампик — мир духов.

Айсири — ведьма, колдун, шаман.

Арийю'т — духовная целостность, качество, присущее реальной человеческой жизни.

Ассуа — Paullinia, возбуждающее средство, используемое в ритуалах.

Ачаурит — букв. «смерть», магически зримый дух, сопутствующий человеку до кончины. Мн. число — ачауритан.

Иуай'чиникс — букв. «Призвание духов к жизни», способ «терапии сном», принятый у рунийя.

Йампири (мн. йампиранан) — знахарь, ведун духов животных.

Йана — галлюциногенная субстанция, вдыхаемая через нос.

Иан'ичупитаолик — Иисус Христос, буквально «живой и мертвый одновременно».

Лайгуа — ловушка для духов.

Микур-ка'а — Petiveria «цесаркин лист», растение, используемое как целебное и магическое средство.

Па'хниксая — жертвоприношение.

Паку — гигантский синежаберный солнечник.

Писко — хмельной напиток из сока сахарного тростника.

Паксто — поросшее джунглями плато, заповедник, место обитания индейских племен.

Рунийя — племя Мойе, буквально «говорящие».

Ру'уулу — красное дерево.

Риуксит — гармония, жизненная сила, благо.

Сивикс — дисгармония, табу.

Т'наису — амулет.

Тайит — почетный титул.

Тичири — сторожевой дух, обитающий в снах.

Тукунаре — рыба, радужный окунь.

Уассинай — растительная субстанция неизвестного происхождения, используемая наряду с другими гипнотическими снадобьями в ритуалах.

Унанча — тотем, или символ клана.

Ункуайумайкат — буквально «дар падения», эпилепсия.

Уай'ичуранан — буквально «мертвые люди», белые. Ед. число — уай'ичура.

Хнинкса — обряд принесения в жертву маленькой девочки.

Чайкора — Cannabis, конопля, снотворное.

Чиниткси — демоны.

notes

1

Индеец, персонаж телевизионной программы «Одинокий рейнджер (Прим. пер.)

2

Coupe de Ville (фр.) — автомобиль с кузовом типа купе-кабриолет.

3

Корпус-Кристи — город в США, расположенный в южной части штата Техас на побережье Мексиканского залива.

147